Friday, October 5, 2012

Shabbat daf 2: Are these the same cases as in masechet Shevuot?

We start the next masechta. I've started learning through Tosefta and Yerushalmi along with the Bavli.

Regarding the derivation of the issur of hotzaah, see this parshablog post.

The Mishna begins:
מתני' יציאות השבת שתים שהן ארבע בפנים ושתים שהן ארבע בחוץ כיצד העני עומד בחוץ ובעל הבית בפנים פשט העני את ידו לפנים ונתן לתוך ידו של בעל הבית או שנטל מתוכה והוציא העני חייב ובעל הבית פטור:
פשט בעל הבית את ידו לחוץ ונתן לתוך ידו של עני או שנטל מתוכה והכניס בעל הבית חייב והעני פטור:
פשט העני את ידו לפנים ונטל בעל הבית מתוכה או שנתן לתוכה והוציא שניהם פטורין פשט בעל הבית את ידו לחוץ ונטל העני מתוכה או שנתן לתוכה והכניס שניהם פטורין:

and the Mishna at the very beginning of Shevuos begins:
מתני' שבועות שתים שהן ארבע ידיעות הטומאה שתים שהן ארבע יציאות השבת שתים שהן ארבע מראות נגעים שנים שהן ארבעה 

It is only natural to draw the link, and compare and contrast. And this is just what the Amoraim in both Bavli and Yerushalmi do. There is a slight difference, in that here in Shabbat we have bifnim and bachutz while in Shevuot we don't have this distinction.

It would be somewhat strange if the items in one of the two sets (of two that are four) in Shabbat are not equal to the single set (of two that is four) in Shevuot. Yet that seems to be the conclusion. After all, here bifnim and bachutz includes both chiyuv and petur, while there it would only be items of chiyuv.

I would circumvent all this strangeness by noting that the Mishna in Shevuot is not the central place for discussion of yetziot haShabbat. And the purpose there is just to list a bunch examples (as a sort of index) in which things are two which are four. For the expansion, one is obviously supposed to turn to mishnayot Shabbat. So the Mishna in Shevuot is saying that, in terms of Shabbat as well, there is a discussion of two which are four. And we discover that there are indeed two which are four inside and two which are four outside.

See if, for yourself, you can list the two, and how they expand to four, both bifnim and bachutz. (There is reshuyot, hachnasa vs. hotzaah, ani vs. ashir.)

The wealthy and poor individuals are perhaps taken by way of example because like that one is referencing the mitzvah of charity.

See, by the way, the Yerushalmi, where it seems that according to one possible analysis (of the give and take in the gemara), bifnim and bachutz are coded references to chiyuv (bringing a korban bifnim) and petur (bachutz, that is that one need not bring a korban bifnim). I am not sure that this gemara is being analyzed correctly.

It is interesting that the Tosefta does not discuss a parallel case, and leads off with reshuyot haShabbat. Perhaps we could link this to Rava's resolution of Shabbat / Shevuot, that it (what??) refers  to reshuyot haShabbat, rather than yetziot haShabbat, and so should one accordingly emend the (which??) Mishna. Note that in our Tosefta, it leads off with:
ארבע רשויות לשבת רשות היחיד רשות הרבים איזהו רשות היחיד
and does not list all four reshuyot haShabbat at the outset, only the two primary one. Maybe this is what Rava means. Two primary ones, and two deRabbanan. (Namely, the #3 and #4 of Yerushalmi, below.)

What are the full four, by the way? Bavli's brayta lists as:

  1. yachid
  2. rabim
  3. karmelit
  4. mekom petur
Yerushalmi seems to list it as:
  1. yachid
  2. rabim (including mavuy mefulash, an open alleyway)
  3. karmelit
  4. chatzer shel rabim, maveu she'aino mefulash, an alleyway open only on one side
What about Tosefta? I would say like the Yerushalmi, as the Tosefta can be parsed as follows:
א,א  ארבע רשויות לשבת רשות היחיד רשות הרבים איזהו רשות היחיד חריץ שעמוק עשרה ורוחב ארבעה וכן גדר שגבוה עשרה ורוחב ארבעה זו היא רשות היחיד גמורה איזו היא רה"ר סרטיא ופלטיא ומבואות המפולשין זו היא רה"ר גמורה אין מוציאין מרה"י זו לרה"ר זו ואין מכניסין מרשות הרבים זו לרשות היחיד זו ואם הוציא והכניס בשוגג חייב חטאת במזיד ענוש כרת ונסקל אחד המוציא ואחד המכניס ואחד המושיט ואחד הזורק חייב.

א,ב  אבל הים והבקעה [והכרמלית] והאסטוונית והאסקופה אינן לא [רה"י ולא רה"ר] אין נושאין ונותנין [לתוכן] ואם נשא ונתן פטור אין מוציאין לא מתוכן לרה"ר ולא מרה"ר לתוכן ואין מכניסין מתוכן לרה"י [ומרשות] היחיד לתוכן ואם הוציא והכניס פטור חצר של רבים ומבואות שאין מפולשין עירבו מותרין לא עירבו אסורין.
Others parse Tosefta Shabbat 1:3, talking about the אסקופה, as the fourth, the mekom petur. I don't think this is correct.

Yet it does seem that Tosefta Shabbat is aware of Mishna Shabbat, and assumes its existence. Thus, Tosefta Shabbat 1:3 reads:
א,ג  אדם עומד על האסקופה [נותן לבעל הבית ובעל הבית נותן לו נותן לעני והעני נותן לו נטל מבעה"ב ונתן לעני מן העני ונתן לבעה"ב] שלשתן פטורים אחרים אומרים אסקופה משמשת שתי רשויות כל זמן שפתח פתוח כלפנים פתח נעול כלחוץ היתה גבוה י' טפחים ורחבה ארבעה הרי זה רשות [לעצמו].
Note the Baal HaBayim and Ani being featured in this even more complex case, involving three people. The Tosefta is a sort of proto-gemara, meant to be read together with the mishnayot.

Even better proof is Tosefta Shabbat 1:4:
א,ד  כשם שמפסיקין לקריאת שמע כך מפסיקין [לקריאת מגילה] לקריאת הלל ולתקיעת שופר ולנטילת לולב ולכל מצות האמורות בתורה.
Nobody ever said anything about mafsikin, close to Mincha! Why the transition to this topic, and how is someone to know what it means to be mafsik. And keshem in the first word implies that we know already that we are mafsik. The answer is that it is a reference to the second Mishna in Shabbat, which tells us that we are mafsik.

No comments:

Post a Comment